Рубрика Статьи

Особенности нотариального перевода диплома в бюро переводов

Особенности нотариального перевода диплома в бюро переводов

Перевод диплома с нотариальным заверением Перевод документов, подтверждающих квалификацию, знания и навыки – определяющая часть процесса, если вы планируете устраивать свою карьеру за границей. Нотариальный перевод диплома об образовании необходим: в случае переезда в другую страну для устройства на работу; при прохождении курсов повышения квалификации за границей; для оформления рабочей визы; для получения второго высшего образования в загранич...

Ищете многоязычного переводчика?

Ищете многоязычного переводчика?

Многие люди, которые руководят бизнесом через интернет или напрямую, часто сталкиваются с необходимостью общаться с людьми, владеющими различными языками. Я понимаю, что это звучит странно, но я неоднократно сталкивался с этим

Перевод с английского на русский — пути реализации

Перевод с английского на русский — пути реализации

В современном мире без знания универсального английского языка жить и добиваться успехов в карьере практически невозможно. Так что сейчас остро стоит проблема перевода с английского на русский и с русского на английский. Очень часто для таких целей при недостатке знаний применяют электронные словари и переводчики — системы машинного перевода. ...

Коммерческий перевод договоров, контрактов и уставов

Коммерческий перевод договоров, контрактов и уставов

Сейчас мы можем наблюдать динамичное развитие международных контактов на всех уровнях, поэтому коммерческий перевод договоров, контрактов и уставов является основным направлением переводческой деятельности нашего агентства переводов.

Перевод на грузинский

Перевод на грузинский

Наша компания предлагает по небольшой цене качественный перевод с русского на грузинский язык. Он обладает сильно выраженной самобытностью и имеет древние корни. Современный грузинский язык включает 9 основных разговорных диалектов.

Фразеологизмы с точки зрения идиоматичности

Фразеологизмы с точки зрения идиоматичности

С точки зрения идиоматичности, перевод, следовательно, может быть 1) фразеологическим, 2) метафорическим или 3) неидиоматическим. Фразеологический перевод — это перевод с использованием фразеологизма (деформированного или недеформированного, одного или нескольких). ...

Перевод инструкций по эксплуатации ИМН, медицинской техники, медицинского оборудования

Перевод инструкций по эксплуатации ИМН, медицинской техники, медицинского оборудования

Ситуация на рынке медицинских изделий в Украине на данный момент такова, что большинство продукции в нём составляют импортные товары. Основными поставщиками на рынок медицинских изделий Украины являются страны ЕС (в особенности такие, как Франция и Германия), Швейцария, а также США. ...

Перевод рекламы и фильмов в Киеве

Перевод рекламы и фильмов в Киеве

Бюро переводов «Авента» выполняет перевод всех видов рекламной, PR и маркетинговой документации. Услуги рекламного перевода включают в себя: Перевод любой рекламной и маркетинговой документации, рекламных слоганов, пресс-релизов,

Учитесь управлять локализацией программного обеспечения на моих ошибках

Учитесь управлять локализацией программного обеспечения на моих ошибках

Когда мне было поручено управлять международным проектом по запуску нового программного обеспечения, я сделал несколько критических ошибок, которые не только привели к превышению бюджета, но и вынудили нас уступить нашим конкурентам. Поскольку это был мой первый раз, когда я управлял международным проектом, я хотел подготовиться как можно лучше, и мне пришлось начать понимать различия между бюро переводов, разнообразным программным обеспечением и...

Привлекайте больше клиентов со всего мира с помощью перевода интернет-сайтов

Привлекайте больше клиентов со всего мира с помощью перевода интернет-сайтов

Если вы создаёте сайт, это означает, что вы стремитесь выйти на глобальный рынок. Создание сайта говорит о том, что ваш бизнес действительно готов к тому, чтобы привлечь большее количество клиентов, чем позволяет местный рынок. Но не все знают язык, на котором вы говорите. Возможно, английский и является языком делового мира, но его понимает далеко не каждый. В этом случае вы должны обратиться в службу перевода чтобы общаться с остальным миром, о...